hiszpańsko » niemiecki

ajuste [aˈxuste] RZ. r.m.

2. ajuste TECHNOL. (graduación):

Einstellung r.ż.
Justieren r.n.

4. ajuste (acuerdo):

Vereinbarung r.ż.
ajuste con los acreedores GOSP., FIN.

5. ajuste GOSP., FIN. (de una cuenta):

6. ajuste INF., TELEK.:

Einstellungen r.ż. pl.

traste [ˈtraste] RZ. r.m.

1. traste (de guitarra):

Bund r.m.

2. traste LatAm (trasto):

Gerümpel r.n.
Kram r.m.

3. traste LatAm (utensilio):

Geschirr r.n.

4. traste (trasero):

Hintern r.m.

giste [ˈxiste] RZ. r.m.

teste [ˈteste] RZ. r.m.

1. teste (testículo):

Hoden r.m.

2. teste Arg (verruga en los dedos):

niste [ˈniste] PRZYM. Nic

1. niste (gris):

2. niste (pálido):

priste [ˈpriste] RZ. r.m. ZOOL.

quiste [ˈkiste] RZ. r.m. MED.

Zyste r.ż.

tueste [ˈtweste] RZ. r.m.

1. tueste (al tostar):

Toasten r.n.

2. tueste iron. (al sol):

Braten r.n. (in der Sonne)

II . triste [ˈtriste] RZ. r.m. And, CSur MUZ.

ayuste [aˈɟuste] RZ. r.m. NAUT.

1. ayuste (acción de ayustar):

Spleißen r.n.

2. ayuste (unión de dos cabos):

Spleiß r.m.
¡te jodiste! wulg. idiom
dumm gelaufen! pot.
lo jodiste bien wulg. idiom
¡la jodiste! wulg. idiom

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina