hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „conceding“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

concertino [kon̩θerˈtino] RZ. r.m. MUZ.

concertina [kon̩θerˈtina] RZ. r.ż. MUZ.

II . conceder [koṇθeˈðer] CZ. cz. zwr.

conceder concederse:

I . concebir [koṇθeˈβir] niereg. como pedir CZ. cz. nieprzech.

II . concebir [koṇθeˈβir] niereg. como pedir CZ. cz. przech.

1. concebir (engendrar):

concejil [koṇθeˈxil] PRZYM.

concesivo (-a) [koṇθeˈsiβo, -a] PRZYM. JĘZ.

concesible [koṇθeˈsiβle] PRZYM.

concercano (-a) [koṇθerˈkano, -a] PRZYM. podn. (contiguo)

concepción [koṇθeβˈθjon] RZ. r.ż.

4. concepción (capacidad):

concebible [koṇθeˈβiβle] PRZYM.

1. concebible (comprensible):

2. concebible (imaginable):

conceptivo (-a) [koṇθepˈtiβo, -a] PRZYM. BIOL.

concejal(a) [koṇθeˈxal(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Stadtrat(-rätin) r.m. (r.ż.)

concento [koṇˈθen̩to] RZ. r.m.

conceller [koṇθeˈʎer] RZ. r.m. reg.

Ratsherr(in) r.m. (r.ż.)
Gemeinderat(-rätin) r.m. (r.ż.)

concernir [koṇθerˈnir] niereg. como cernir CZ. cz. nieprzech. en tercera persona

2. concernir (corresponder):

zustehen +C.

I . concertar <e → ie> [koṇθerˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. concertar (armonizar):

passen zu +C.

2. concertar MUZ.:

III . concertar <e → ie> [koṇθerˈtar] CZ. cz. zwr. concertarse

1. concertar MUZ.:

2. concertar (ponerse de acuerdo):

3. concertar (citarse):

4. concertar pej. (compincharse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina