hiszpańsko » niemiecki

I . esclavizar <z → c> [esklaβiˈθar] CZ. cz. przech.

1. esclavizar (cautivar):

II . esclavizar <z → c> [esklaβiˈθar] CZ. cz. zwr.

esclavizar esclavizarse:

escalabilidad [eskalaˈðað ] RZ. r.ż. INF.

escalada [eskaˈlaða] RZ. r.ż.

2. escalada (alpinismo):

3. escalada:

Einstieg r.m. in +B.
Eindringen r.n. in +B.
Einbruch r.m. in +B.
escalada WOJSK.
Erstürmung r.ż.

6. escalada WOJSK.:

Eskalierung r.ż.

7. escalada (del pescado):

Ausnehmen r.n.

esclavización [esklaβiθaˈθjon] RZ. r.ż. sin pl

1. esclavización (cautivar):

Versklavung r.ż.

2. esclavización (dominar):

Unterjochung r.ż.

escalaris [eskaˈlaris] RZ. r.m. ZOOL.

I . escalabrar [eskalaˈβrar] CZ. cz. przech.

II . escalabrar [eskalaˈβrar] CZ. cz. zwr.

escalabrar escalabrarse:

escaladora [eskalaˈðora] RZ. SPORT

escamada [eskaˈmaða] RZ. r.ż.

escapada [eskaˈpaða] RZ. r.ż.

2. escapada (viaje breve):

Ausflug r.m.

escampada [eskamˈpaða] RZ. r.ż. pot.

escarchada [eskarˈʧaða] RZ. r.ż. BOT.

escalibar [eskaliˈβar] CZ. cz. przech.

1. escalibar (fuego):

2. escalibar (discusión):

escalfado (-a) [eskalˈfaðo, -a] PRZYM. (pared)

escaldado (-a) [eskal̩ˈdaðo, -a] PRZYM.

1. escaldado GASTR.:

escaldado (-a)

3. escaldado (hierro):

escaldado (-a)

5. escaldado (mujer):

escaldado (-a)

escalonia [eskaˈlonja] RZ. r.ż. BOT., GASTR.

I . escalador(a) [eskalaˈðor(a)] PRZYM.

II . escalador(a) [eskalaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

1. escalador (alpinista):

Bergsteiger(in) r.m. (r.ż.)

2. escalador (ladrón):

Fassadenkletterer(-in) r.m. (r.ż.)
Einbrecher(in) r.m. (r.ż.)

escalable [eskaˈlaβle] PRZYM. INF.

I . escaldar [eskal̩ˈdar] CZ. cz. przech.

1. escaldar GASTR.:

3. escaldar (hierro):

4. escaldar (humillar):

II . escaldar [eskal̩ˈdar] CZ. cz. zwr. escaldarse

2. escaldar (piel):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina