hiszpańsko » niemiecki

fallecer [faʎeˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. nieprzech.

I . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] PRZYM.

2. fallido HAND. (deuda):

fallido (-a)

3. fallido (en quiebra):

fallido (-a)

II . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

fallido (-a)
Bankrotteur(in) r.m. (r.ż.)

fallón (-ona) [faˈʎon, -ona] PRZYM.

1. fallón (vago):

fallón (-ona)

2. fallón LatAm (que falta a su palabra):

fallón (-ona)

aflictivo (-a) [aflikˈtiβo, -a] PRZYM., afligente [afliˈxen̩te] PRZYM. LatAm

fallecimiento [faʎeθiˈmjen̩to] RZ. r.m.

fallutería [faʎuteˈria] RZ. r.ż. RíoPl pot.

I . aborigen [aβoˈrixen] PRZYM.

II . aborigen [aβoˈrixen] RZ. r.m. i r.ż.

Ureinwohner(in) r.m. (r.ż.)

falla [ˈfaʎa] RZ. r.ż.

1. falla:

Fehler r.m.
Defekt r.m.
Störung r.ż.
Ladehemmung r.ż.

2. falla GEO.:

Erdriss r.m.
Verwerfung r.ż.

4. falla LatAm → fallo

Zobacz też fallo

II . fallar [faˈʎar] CZ. cz. przech.

3. fallar (en el juego de naipes):

4. fallar (no cumplir con su palabra):

falluto (-a) [faˈʎuto, -a] PRZYM. RíoPl pot.

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] PRZYM.

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Chil (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . negligente [neɣliˈxen̩te] RZ. r.m. i r.ż. PR.

faltón (-ona) [fal̩ˈton, -ona] PRZYM. pot.

1. faltón (que falta a su palabra):

faltón (-ona)

2. faltón (negligente):

faltón (-ona)
faltón (-ona)

3. faltón Arg, Cuba, Mex (vago):

faltón (-ona)
faltón (-ona)

4. faltón reg. (irrespetuoso):

faltón (-ona)

falena [faˈlena] RZ. r.ż. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina