hiszpańsko » niemiecki

intento [in̩ˈten̩to] RZ. r.m.

1. intento (lo intentado):

Versuch r.m.

2. intento (propósito):

Absicht r.ż.

intenso (-a) [in̩ˈtenso, -a] PRZYM.

1. intenso (fuerza) t. FIZ.:

intenso (-a)
intenso (-a)

2. intenso (poema, palabras):

intenso (-a)

3. intenso (lucha, tormenta):

intenso (-a)

4. intenso (frío):

intenso (-a)

5. intenso (olor):

intenso (-a)

6. intenso (color):

intenso (-a)

interés [in̩teˈres] RZ. r.m.

7. interés pl (preferencias):

Interessen r.n. pl

invento [imˈben̩to] RZ. r.m.

entente [en̩ˈten̩te] RZ. r.ż. HIST.

intentona [in̩ten̩ˈtona] RZ. r.ż. pot.

II . interno (-a) [in̩ˈterno, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

interno (-a)
Interne(r) r.ż.(r.m.)
interno (-a)
Internatsschüler(in) r.m. (r.ż.)

intina [in̩ˈtina] RZ. r.ż. BIOL.

Intine r.ż.

intonso (-a) [in̩ˈtonso, -a] PRZYM.

1. intonso (no cortado):

intonso (-a)

3. intonso (libro):

intonso (-a)

intuito [in̩ˈtwito, -a] RZ. r.m.

intacto (-a) [in̩ˈtakto, -a] PRZYM.

2. intacto (no dañado):

intacto (-a)
intacto (-a)

3. intacto (puro):

intacto (-a)

4. intacto (no tratado):

intacto (-a)

infante (-a) [iɱˈfan̩te, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. infante podn. (niño/niña):

infante (-a)
Knabe r.m.
infante (-a)
Mädchen r.n.

2. infante (príncipe/princesa):

infante (-a)
Infant(in) r.m. (r.ż.)

3. infante (soldado):

infante (-a)
Infanterist(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina