hiszpańsko » niemiecki

pichiró (-a) [piʧiˈro, -a] PRZYM. Bol (agrio)

pichi [ˈpiʧi] RZ. r.m.

1. pichi (prenda de vestir):

2. pichi CSur pot. (pipí):

Pipi r.n.

pichín [piˈʧin] RZ. r.m. CSur pot. (pipí)

Pipi r.n.

picha [ˈpiʧa] RZ. r.ż. wulg. (pene)

I . piche [ˈpiʧe] PRZYM.

1. piche AmC (tacaño):

2. piche Ven (desagradable):

3. piche Ven (descompuesto):

II . piche [ˈpiʧe] RZ. r.m.

1. piche LatAm pot. (miedo):

Angst r.ż.
Bammel r.m. pot.

2. piche ZOOL.:

pichón1 [piˈʧon] RZ. r.m. ZOOL.

pícher [ˈpiʧer] RZ. r.m. SPORT

picor [piˈkor] RZ. r.m.

I . picar <c → qu> [piˈkar] CZ. cz. nieprzech.

2. picar (chile, pimienta):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

II . picar <c → qu> [piˈkar] CZ. cz. przech.

1. picar (con punzón):

3. picar (ave, con pico):

5. picar (billar):

Effet geben +C.

6. picar (caballo):

7. picar (puerta):

picar a
klopfen an +B.

9. picar (papel, tela):

10. picar (billete):

11. picar WOJSK.:

13. picar (incitar):

14. picar MUZ.:

15. picar (pintura):

16. picar DRUK.:

pichar (invitar) cz. przech. Mex pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina