hiszpańsko » niemiecki

queja [ˈkexa] RZ. r.ż.

1. queja (de lamento, de dolor):

Klage r.ż.

quejoso (-a) [keˈxoso, -a] PRZYM.

quejo [ˈkexo] RZ. r.m. ZOOL., BIOL.

quejigo [keˈxiɣo] RZ. r.m. BOT.

quejido [keˈxiðo] RZ. r.m.

II . quejica [keˈxika] RZ. r.m. i r.ż.

queque [ˈkeke] RZ. r.m. Chil, Peru (bollo)

quena [ˈkena] RZ. r.ż.

quera [ˈkera] RZ. r.m. reg.

1. quera (carcoma):

Holzwurm r.m.

2. quera (polvo de madera):

Holzmehl r.n.

3. quera (hombre):

quema [ˈkema] RZ. r.ż.

2. quema (incendio):

Brand r.m.

3. quema (fuego):

Feuer r.n.
huir de la quema przen.

queda [ˈkeða] RZ. r.ż.

III . quemar [keˈmar] CZ. cz. zwr. quemarse

3. quemar (tener calor):

4. quemar (por una pasión):

5. quemar (acertar):

(ganz) heiß!

6. quemar (persona):

queche [ˈkeʧe] RZ. r.m. NAUT.

Ketsch r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina