hiszpańsko » niemiecki

signo [ˈsiɣno] RZ. r.m.

1. signo (señal):

Zeichen r.n.

2. signo (carácter escrito):

6. signo LIT. (destino):

Schicksal r.n.

7. signo Hiszp. JĘZ.:

Gebärde r.ż.

siguán [siˈɣwan] RZ. r.m. Hond

diurno (-a) [diˈurno, -a] PRZYM.

viburno [biˈβurno] RZ. r.m. BOT.

soturno [soˈturno, -a] PRZYM. Ven (taciturno)

sigilo [siˈxilo] RZ. r.m.

1. sigilo (discreción):

3. sigilo (sello):

Siegel r.n.

Saturno [saˈturno] RZ. r.m. ASTR.

I . tierno (-a) [ˈtjerno, -a] PRZYM.

1. tierno (blando):

tierno (-a)
tierno (-a) pan, dulces
mürb(e)

2. tierno (suave):

tierno (-a)
tierno (-a)

4. tierno (cariñoso):

tierno (-a)
tierno (-a)

5. tierno (sensible):

tierno (-a)
tierno (-a)

6. tierno Chil, Ekwa, Guat (inmaduro):

tierno (-a)

II . tierno (-a) [ˈtjerno, -a] RZ. r.m. (r.ż.) Guat, Nic

tierno (-a)
Säugling r.m.
laburno r.m. BOT.
Goldregen r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina