niderlandzko » niemiecki

fra·ter <frater|s> [fratər] RZ. r.m. rel.

Frater r.m.

fre·zen <freesde, h. gefreesd> [frezə(n)] CZ. cz. przech.

ra·zen <raasde, h. geraasd> [razə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. razen (water in een ketel):

gra·zen1 <graasde, h. gegraasd> [ɣrazə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. grazen (gras eten):

frats <frats|en> [frɑts] RZ. r.ż.

1. frats (grimas, koddig gebaar):

Fratze r.ż.
Grimasse r.ż.

2. frats (grillen) l.mn.:

Launen l.mn.
Schrullen l.mn.

3. frats (streken) l.mn.:

Unfug r.m.
Blödsinn r.m.

frame <frame|s> [frem] RZ. r.n.

fra·se <frase|n, frase|s> [frazə] RZ. r.ż.

1. frase (spreekwijze, volzin):

Ausdruck r.m.
Redewendung r.ż.

fran·je <franje|s> [frɑɲə] RZ. r.ż.

1. franje (boord met draden(bundels)):

Franse r.ż.

frau·de <fraude|s> [frɑudə] RZ. r.ż.

frac·tie <fractie|s> [frɑksi] RZ. r.ż.

2. fractie pol.:

Fraktion r.ż.

fra·giel <fragiele, fragieler, fragielst> [fraʒil, fraɣil] PRZYM.

fron·sen <fronste, h. gefronst> [frɔnsə(n)] CZ. cz. przech.

2. fronsen (fronsels maken aan kleding):

frui·ten <fruitte, h. gefruit> [frœytə(n)] CZ. cz. przech.

ba·zen [bazə(n)] CZ. alleen inf.

da·zen <daasde, h. gedaasd> [dazə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski