niderlandzko » niemiecki

be·tref·fen·de1 [bətrɛfəndə] PRZYM. przyd.

tref·fend <treffende, treffender, treffendst> [trɛfənt] PRZYM.

1. treffend (raak, frappant):

doel·tref·fend <doeltreffende, doeltreffender, doeltreffendst> [dultrɛfənt] PRZYM.

over·tref·fend [ovərtrɛfənt] PRZYM.

be·tref·fen <betrof, h. betroffen> [bətrɛfə(n)] CZ. cz. przech.

1. betreffen (aangaan):

2. betreffen (handelen over):

aan·tref·fen <trof aan, h. aangetroffen> [antrɛfə(n)] CZ. cz. przech.

ver·ef·fe·nen <vereffende, h. vereffend> [vərɛfənə(n)] CZ. cz. przech.

2. vereffenen (schikken, bijleggen):

tref·fen1 [trɛfə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

1. treffen (gevecht):

Treffen r.n.

2. treffen (samenkomst):

Treffen r.n.

3. treffen SPORT (wedstrijd):

Treffen r.n.
Wettkampf r.m.

ont·hef·fen <onthief, h. ontheven> [ɔnthɛfə(n)] CZ. cz. przech.

3. ontheffen form. (vrijstellen):

entheben +D.

4. ontheffen (doen ontstijgen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski