niderlandzko » niemiecki

hun·ke·ring <hunkering|en> [hʏŋkərɪŋ] RZ. r.ż.

pun·ker RZ. r.m.

punker → punk

Zobacz też punk

punk <punk|s> [pʏŋk] RZ. r.m.

1. punk (punkbeweging):

Punk r.m.

2. punk (punker):

Punker r.m.

bun·ke·ren <bunkerde, h. gebunkerd> [bʏŋkərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. bunkeren (de bunker vullen):

bunkern pot.

2. bunkeren (veel eten):

reinhauen pot.

pron·ke·rig [prɔŋkərəx] PRZYM.

punc·te·ren <puncteerde, h. gepuncteerd> [pʏŋkterə(n)] CZ. cz. przech.

pun·kie RZ. r.m. pot.

punkie → punk

Zobacz też punk

punk <punk|s> [pʏŋk] RZ. r.m.

1. punk (punkbeweging):

Punk r.m.

2. punk (punker):

Punker r.m.

pun·ten <puntte, h. gepunt> [pʏntə(n)] CZ. cz. przech.

1. punten (een punt maken aan):

2. punten (de punten afnemen van):

3. punten (punten slaan):

pun·ter <punter|s> [pʏntər] RZ. r.m. (open vaartuig)

fran·ke·ring [frɑŋkerɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

woe·ke·ring <woekering|en> [wukərɪŋ] RZ. r.ż.

ver·ke·ring <verkering|en> [vərkerɪŋ] RZ. r.ż.

ach·ter·in [ɑxtərɪn] PRZYSŁ.

kel·ne·rin <kelnerin|nen> [kɛlnərɪn] RZ. r.ż.

her·de·rin <herderin|nen> [hɛrdərɪn] RZ. r.ż.

kei·ze·rin <keizerin|nen> [kɛizərɪn] RZ. r.ż.

tij·ge·rin RZ. r.ż.

tijgerin forma żeńska od tijger

Zobacz też tijger

tij·ger <tijger|s> [tɛiɣər] RZ. r.m.

zi·geu·ne·rin <zigeunerin|nen> [siɣønərɪn] RZ. r.ż.

zigeunerin forma żeńska od zigeuner

Zobacz też zigeuner

zi·geu·ner <zigeuner|s> [siɣønər] RZ. r.m.

ze·ke·ring <zekering|en> [zekərɪŋ] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski