niderlandzko » niemiecki

te·gen·spre·ken <sprak tegen, h. tegengesproken> [teɣə(n)sprekə(n)] CZ. cz. przech.

1. tegenspreken (zich met woorden verzetten tegen):

te·gen·stre·ven <streefde tegen, h. tegengestreefd> [teɣə(n)strevə(n)] CZ. cz. nieprzech.

te·gen·spar·te·len <spartelde tegen, h. tegengesparteld> [teɣə(n)spɑrtələ(n)] CZ. cz. nieprzech.

te·gen·spoed [teɣə(n)sput] RZ. r.m. geen l.mn.

te·gen·spe·ler <tegenspeler|s> [teɣə(n)spelər] RZ. r.m.

te·gen·stre·ver <tegenstrever|s> [teɣə(n)strevər] RZ. r.m. verouderd

wel·spre·kend [wɛlsprekənt] PRZYM.

on·te·gen·spre·ke·lijk PRZYM.

ontegensprekelijk → ontegenzeglijk

Zobacz też ontegenzeglijk

on·te·gen·zeg·lijk [ɔnteɣənzɛxlək] PRZYM.

te·gen·sput·te·ren <sputterde tegen, h. tegengesputterd> [teɣə(n)spʏtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

spre·kend1 <sprekende, sprekender, sprekendst> [sprekənt] PRZYM.

1. sprekend (geluid gevend):

3. sprekend (duidelijk):

4. sprekend (met veel uitdrukking):

te·gen·stand [teɣə(n)stɑnt] RZ. r.m. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski