niemiecko » czeski

angeschlagen (Gegner, Gesundheit)

beschlagen <irr ohne ge> +haben

1. beschlagen TECH:

2. beschlagen (Glas):

opocovat [f. dk. opotit] se

erschlagen <irr ohne ge> +haben

geschlagen <p/perf>

1. geschlagen → schlagen

Zobacz też schlagen

I . schlagen <schlägt/schlug/geschlagen> CZ. trans

II . schlagen <schlägt/schlug/geschlagen> CZ. intr

2. schlagen (Herz):

[f. dk. za] bušit
prát [f. dk. poprat] se o akk

verschlagen <irr ohne ge> +haben (Ball)

totschlagen <irr> (a. Zeit)

I . schlagen <schlägt/schlug/geschlagen> CZ. trans

II . schlagen <schlägt/schlug/geschlagen> CZ. intr

2. schlagen (Herz):

[f. dk. za] bušit
prát [f. dk. poprat] se o akk

II . umschlagen CZ. intr +sein (Wetter, Meinung)

[f. dk. z] měnit se

I . hochschlagen <irr> CZ. trans (Kragen)

Przetłumacz "entzweischlagen" w innych językach

Definicje "entzweischlagen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Italiano | Polski