niemiecko » francuski

auf|listen [ˈaʊflɪstən] CZ. cz. przech.

auf|lassen CZ. cz. przech. niereg.

2. auflassen pot. (aufbehalten):

3. auflassen pot. (aufbleiben lassen):

4. auflassen PR.:

5. auflassen (stilllegen):

6. auflassen austr., poł. niem. (schließen):

aus|lasten CZ. cz. przech.

I . auf|laden niereg. CZ. cz. przech.

3. aufladen ELEKT.:

4. aufladen (aufheizen):

auf|laufen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

3. auflaufen (sich ansammeln) Zinsen, Schulden:

4. auflaufen (ansteigen) Wasser, Flut:

auf|lachen CZ. cz. nieprzech.

zulastenNP PRZYIM.

II . belasten* CZ. cz. zwr.

1. belasten (sich aufbürden):

2. belasten PR.:

Auflassung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Auflassung PR.:

transfert r.m.

2. Auflassung (Stilllegung):

fermeture r.ż.

3. Auflassung austr., poł. niem. (Schließung):

fermeture r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Lasten am Fahrrad bewirken hier eine spürbare Erhöhung der rücktreibenden Kraft; Lasten, die am Körper sitzen – etwa ein Rucksack – können über das Standbein rechts der Fußplatte aufgelastet werden.
de.wikipedia.org
Dadurch können Auflasten mit relativ dünnen Bauteildicken über große Flächen verteilt und somit die Spannungen auf den Boden reduziert werden.
de.wikipedia.org
Auf 24 beweglichen sowie geführten Gleitlagern mit Auflasten bis zu 3400 Tonnen ist das Bauwerk außerdem gelagert.
de.wikipedia.org
Derartige Auflasten reduzierten die Dicke und somit den Materialverbrauch der Strebepfeiler, was kostengünstiger war und optisch-ästhetisch eine größere Leichtigkeit des jeweiligen Bauwerks mit sich brachte.
de.wikipedia.org
Das Gesamtgewicht konnte auch bequem auf eine Schulter aufgelastet werden, wobei ein Behälter vorne und einer hinten sich befinden konnte.
de.wikipedia.org
Weitere Steuern wurden den Städten aufgelastet, weitere Einnahmequellen waren die Waldrechte sowie Geldstrafen und Erpressungen bis zur Folter.
de.wikipedia.org
Das Fahrzeug ist auf 8,5 t aufgelastet.
de.wikipedia.org
Die Apsis ist durch Strebepfeiler stabilisiert, wohingegen das Langhaus auch über Strebebögen mit Auflasten verfügt.
de.wikipedia.org
Auflasten auf der Böschungsoberkante aus Bauwerken und Verkehr sowie Erschütterungen aus Erdbeben können ebenfalls einen Böschungsbruch hervorrufen.
de.wikipedia.org
Sie reichen nur bis in die Höhe der Brüstungsoberkanten der Arkaturen der Emporen hinauf, sind ausgerüstet wie die vorherigen Dienste, weisen aber keine Auflasten auf.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "auflasten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina