niemiecko » francuski

I . erregen* CZ. cz. przech.

1. erregen (aufregen) Ärger, Vorwurf, Streit:

2. erregen (sexuell anregen):

I . trügen <trog, getrogen> [ˈtryːgən] CZ. cz. przech.

II . trügen <trog, getrogen> [ˈtryːgən] CZ. cz. nieprzech.

trügen Gefühl, Schein:

être trompeur(-euse)

äugen CZ. cz. nieprzech. pot.

fugen CZ. cz. przech. bau

lugen [ˈluːgən] CZ. cz. nieprzech. DIAL

2. lugen (sichtbar sein):

I . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

2. saugen (staubsaugen):

II . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (einsaugen):

zeugen1 [ˈtsɔɪgən] CZ. cz. przech. podn.

säugen [ˈzɔɪgən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina