niemiecko » francuski

Granne <-, -n> [ˈgranə] RZ. r.ż.

barbe r.ż.

tranig [ˈtraːnɪç] PRZYM.

1. tranig:

2. tranig pot. (träge):

flemmard(e) pot.

Trance <-, -n> [ˈtra͂ːs(ə)] RZ. r.ż.

Hanna, Hanne <-s> RZ. r.ż.

Jeanne r.ż.

Kanne <-, -n> [ˈkanə] RZ. r.ż.

1. Kanne:

cafetière r.ż.
théière r.ż.

2. Kanne (Gießkanne):

arrosoir r.m.

3. Kanne:

bidon r.m. de lait
pot r.m. à lait

Tanne <-, -n> [ˈtanə] RZ. r.ż.

sapin r.m.

Wanne <-, -n> [ˈvanə] RZ. r.ż.

1. Wanne (Badewanne):

baignoire r.ż.

2. Wanne (längliches Gefäß):

bassine r.ż.

3. Wanne (Ölwanne):

carter r.m.

Panne <-, -n> RZ. r.ż.

1. Panne (Defekt):

panne r.ż.

2. Panne pot.:

boulette r.ż. pot.
bavure r.ż.

Pfanne <-, -n> [ˈpfanə] RZ. r.ż.

1. Pfanne (Bratpfanne):

poêle r.ż.

2. Pfanne CH (Topf):

casserole r.ż.

3. Pfanne (Dachziegel):

tuile r.ż.

zwroty:

démolir qn pot.

Spanne <-, -n> [ˈʃpanə] RZ. r.ż.

1. Spanne (Gewinnspanne, Handelsspanne):

marge r.ż.
Spanne zwischen Geld und Brief HAND., FIN.

2. Spanne podn. (Zeitspanne):

laps r.m. de temps

Tranche <-, -n> [ˈtra͂nʃ(ə)] RZ. r.ż. GOSP., FIN.

tränken [ˈtrɛŋkən] CZ. cz. przech.

1. tränken:

2. tränken (durchnässen):

Trainer <-s, -> [ˈtrɛːnɐ, ˈtreːnɐ] RZ. r.m.

1. Trainer:

2. Trainer CH:

Ölwanne RZ. r.ż.

carter r.m.huile]

Ölkanne RZ. r.ż.

Savanne <-, -n> [zaˈvanə] RZ. r.ż.

savane r.ż.

tränen CZ. cz. nieprzech.

Trank <-[e]s, Tränke> [traŋk, Plː ˈtrɛŋkə] RZ. r.m. podn.

Tränke <-, -n> [ˈtrɛŋkə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina