niemiecko » hiszpański

hocken [ˈhɔkən] CZ. cz. nieprzech.

1. hocken (in Hocke):

2. hocken pot. (sitzen):

3. hocken SPORT (hockend springen):

Token <-s, -s> [ˈtɔʊkən] RZ. r.n. o r.m.

1. Token (Marke):

ficha r.ż.
moneda r.ż.

Token INF.:

token r.m.

holen [ˈho:lən] CZ. cz. przech.

4. holen (sich verschaffen):

(ir a) buscar

hopsen [ˈhɔpsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

horten [ˈhɔrtən] CZ. cz. przech.

henken [ˈhɛŋkən] CZ. cz. przech. alt

Choke <-s, -s> [tʃo:k] RZ. r.m. MOT.

Hoden <-s, -> [ˈho:dən] RZ. r.m.

I . hören [ˈhø:rən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

Laken <-s, -> [ˈla:kən] RZ. r.n. środkowoniem., połnocnoniem. (Bettuch)

sábana r.ż.

faken [ˈfeikn] CZ. cz. przech. slang

unken [ˈʊŋkən] CZ. cz. nieprzech.

horchen [ˈhɔrçən] CZ. cz. nieprzech.

homogen [homoˈge:n] PRZYM.

blöken [ˈblø:kən] CZ. cz. nieprzech.

I . höhnen [ˈhø:nən] CZ. cz. nieprzech. podn.

II . höhnen [ˈhø:nən] CZ. cz. przech. podn.

haken INF.
colgarse cz. zwr.
horsten (nisten) cz. nieprzech.
anidar cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina