niemiecko » hiszpański

Schienensteg <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Schiebefenster <-s, -> RZ. r.n.

Schiefertafel <-, -n> RZ. r.ż.

schief|lachen CZ. cz. zwr.

schieflachen sich schieflachen pot.:

schief|laufen

schieflaufen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.:

Schieberkasten <-s, -kästen> RZ. r.m. KOL.

Schiefer <-s, -> [ˈʃi:fɐ] RZ. r.m.

Schiefhals <-es, ohne pl > RZ. r.m. MED.

Schiebeleiste <-, -n> RZ. r.ż. INF.

Schiedsstelle <-, -n> RZ. r.ż. PR.

schiefgewickelt PRZYM. pot.

Schieferdach <-(e)s, -dächer> RZ. r.n.

Schieferplatte <-, -n> RZ. r.ż.

schiefgehen CZ.

Hasło od użytkownika
etw. schiefgehen (misslingen) cz. nieprzech. pot.
etw. schiefgehen (misslingen) cz. nieprzech. pot.
torcerse algo pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina