niemiecko » hiszpański

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] CZ. cz. nieprzech. podn.

1. sinnen (nachdenken):

2. sinnen (trachten):

Bann <-(e)s, -e> [ban] RZ. r.m.

1. Bann REL.:

excomunión r.ż.
anatema r.m. o r.ż.

Van <-s, -s> [ˈvɛn] RZ. r.m. MOT.

vage [va:gə] PRZYM.

Inn <-(s)> [ɪn] RZ. r.m.

Inn
Inn r.m.

Senner(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) austr., poł. niem.

vaquero, -a r.m., r.ż. alpino, -a

wenn [vɛn] SPÓJ.

1. wenn (zeitlich):

jedes Mal, wenn ...
cada vez que...

4. wenn (Wunsch):

wenn ... nur [o. bloß]
si +tr. łącz.
wenn ... nur [o. bloß]
ojalá +tr. łącz.

Bonn <-s> [bɔn] RZ. r.n.

Bonn r.m.

Tenn <-s, -e> [tɛn] RZ. r.n. CH, Tenne [ˈtɛnə] RZ. r.ż. <-, -n>

era r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina