niemiecko » niderlandzki

ˈbel·len1 [ˈbɛlən] CZ. cz. przech.

ˈKel·ler <Kellers, Keller> [ˈkɛlɐ] RZ. r.m.

1. Keller:

ˈTel·ler <Tellers, Teller> [ˈtɛlɐ] RZ. r.m.

1. Teller (Geschirrteil):

bord r.n.

2. Teller (Skala, Scheibe):

3. Teller (Handfläche):

4. Teller (am Skistock):

5. Teller pot. (vom Plattenspieler):

ˈKil·ler(in) <Killers, Killer> [ˈkɪlɐ] RZ. r.m.(r.ż.) wulg.

killer r.m. en r.ż.
doder(doodster) r.m. (r.ż.)

ˈFül·ler <Füllers, Füller> [ˈfʏlɐ] RZ. r.m.

1. Füller pot.:

2. Füller pot. MEDIA:

ˈKol·ler <Kollers, Koller> [ˈkɔlɐ] RZ. r.m.

2. Koller MED. (bei Pferden):

ˈMül·ler(in) <Müllers, Müller> [ˈmʏlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

ˈPol·ler <Pollers, Poller> [ˈpɔlɐ] RZ. r.m.

1. Poller NAUT.:

2. Poller (verkeer):

ˈRol·ler <Rollers, Roller> [ˈrɔlɐ] RZ. r.m.

1. Roller (für Kinder):

2. Roller (Motorroller):

ˈvol·ler [ˈfɔlɐ] PRZYM. (erfüllt, voll bedeckt)

ˈBel·gi·er(in) <Belgiers, Belgier> [ˈbɛlgi̯ɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Belg(Belgische) r.m. (r.ż.)

be·ˈle·ben1 CZ. cz. przech.

2. beleben (wieder zum Leben bringen):

3. beleben (bewohnen):

be·ˈle·sen PRZYM.

ˈBett·ler(in) <Bettlers, Bettler> [ˈbɛtlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

bedelaar(bedelaarster) r.m. (r.ż.)

be·ˈla·den CZ. cz. przech. niereg. a. przen.

be·ˈliebt [bəˈliːpt] PRZYM.

be·ˈlü·gen CZ. cz. przech. niereg.

Be·ˈleg <Beleg(es), Belege> [bəˈleːk] RZ. r.m.

1. Beleg (Beweis):

bewijs r.n.
bewijsstuk r.n.

2. Beleg (Quellennachweis):

3. Beleg (Quittung):

bon

be·ˈlegt [bəˈleːkt] PRZYM.

2. belegt (Brötchen etc.):

4. belegt (Zunge):

5. belegt (Stimme):

dof

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski