niemiecko » niderlandzki

ˈsump·fig [ˈzʊm͜pfɪç] PRZYM. (in den Tropen)

ˈsum·men3 [ˈzʊmən] CZ. cz. bezosob.

ˈsur·fen [ˈsəːfn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈimp·fen [ˈɪm͜pfn̩] CZ. cz. przech.

1. impfen MED.:

2. impfen pot.:

3. impfen:

impfen BIOL., ROLN.

ˈdamp·fen [ˈdam͜pfn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. dampfen (dampfen):

3. dampfen pot. (sich unter Dampf fortbewegen):

ˈdämp·fen [ˈdɛm͜pfn̩] CZ. cz. przech.

1. dämpfen (mit Dampf kochen):

2. dämpfen (mit Dampf glätten):

3. dämpfen (akustisch abschwächen):

5. dämpfen (unterdrücken):

6. dämpfen przen. (mäßigen):

ˈmamp·fen [ˈmam͜pfn̩] CZ. cz. nieprzech. pot.

ˈrup·fen1 [ˈrʊ͜pfn̩] PRZYM.

ˈtup·fen1 [ˈtʊ͜pfn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈTup·fen <Tupfens, Tupfen> [ˈtʊ͜pfn̩] RZ. r.m.

ˈzup·fen2 [ˈ͜tsʊ͜pfn̩] CZ. cz. przech.

1. zupfen (ziehen):

2. zupfen (herausziehen):

3. zupfen MUZ. (spielen):

Sumpf <Sumpf(e)s, Sümpfe> [zʊm͜pf, ˈzʏm͜pfə] RZ. r.m.

1. Sumpf (in den Tropen):

moeras r.n.

2. Sumpf przen. (Ort des Verderbens):

ˈHop·fen <Hopfens> [ˈhɔ͜pfn̩] RZ. r.m. kein l.mn.

ˈköp·fen [ˈkœ͜pfn̩] CZ. cz. przech.

1. köpfen (enthaupten):

eine Flasche köpfen pot. przen.

2. köpfen ROLN. (die Triebe beschneiden):

3. köpfen SPORT:

ˈlüp·fen [ˈlʏ͜pfn̩] CZ. cz. przech. poł. niem. austr.

ˈzap·fen [ˈ͜tsa͜pfn̩] CZ. cz. przech.

ˈZap·fen <Zapfens, Zapfen> [ˈ͜tsa͜pfn̩] RZ. r.m.

1. Zapfen (länglicher Holzstöpsel):

tap

2. Zapfen (Eiszapfen):

3. Zapfen TECHNOL. (Holzverbindung):

tap
pen

4. Zapfen TECHNOL.:

Przetłumacz "sumpfen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski