niemiecko » polski

erte̱i̱len* CZ. cz. przech.

2. erteilen SCHULE:

Bie̱rteller <‑s, ‑> RZ. r.m. CH

Bierteller → Bierdeckel

Zobacz też Bierdeckel

Bie̱rdeckel <‑s, ‑> RZ. r.m.

Mịttelmeer <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Viertelton <‑[e]s, ‑töne> RZ. r.m. MUS

ertö̱nen* [ɛɐ̯​ˈtøːnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. ertönen podn. (Klang, Töne):

I . ertạppen* CZ. cz. przech. (überraschen)

II . ertạppen* CZ. cz. zwr. (plötzlich merken)

ertra̱gen* CZ. cz. przech. irr

ertragen Kälte, Schmerzen:

Werteliste RZ.

Hasło od użytkownika
Werteliste r.ż. INF.
Werteliste r.ż. INF.
lista wpisów r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski