niemiecko » polski

Ermịttlung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Ermittlung bez l.mn. (das Feststellen: eines Siegers, Täters):

ustalenie r.n.

I . ermịtteln* [ɛɐ̯​ˈmɪtəln] CZ. cz. przech.

2. ermitteln (feststellen):

3. ermitteln a. MATH (errechnen):

II . ermịtteln* [ɛɐ̯​ˈmɪtəln] CZ. cz. nieprzech. PR.

Vermịttlung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Vermittlung (Schlichtung):

mediacja r.ż. podn.

3. Vermittlung TELEK. (Servicestelle):

4. Vermittlung TELEK. (das Schalten):

Jọbvermittlung <‑, ‑en> RZ. r.ż. pot.

E̱hevermittlung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Ehevermittlung bez l.mn. (das Vermitteln):

2. Ehevermittlung → Ehevermittlungsinstitut

Zobacz też Ehevermittlungsinstitut

Ermạngelung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

Pre̱i̱sermittlung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Gewịnnermittlung <‑, ‑en> RZ. r.ż. FIN.

Pake̱tvermittlung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Paketvermittlung INF., TELEK.

Ermịttler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski