niemiecko » polski

Ẹngstirnigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gewe̱bsflüssigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. MED.

Bịssigkeit2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Bissigkeit (eines Hundes):

Gehạ̈ssigkeit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

A̱u̱fsässigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Aufsässigkeit (Widerspenstigkeit):

2. Aufsässigkeit (rebellische Art):

Brẹmsflüssigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. MOT.

Gẹldflüssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. FIN.

Ụnschlüssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gehịrnflüssigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. MED.

Gelẹnkflüssigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. MED.

Lạ̈ssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Lässigkeit (Ungezwungenheit: der Kleidung):

swoboda r.ż.

2. Lässigkeit pot. (Leichtigkeit: des Benehmens, der Art):

nonszalancja r.ż.

Mạssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Mạ̈ssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Mässigkeit (Mittelmässigkeit):

Flụ̈ssigkeit2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Zustand)

Dụrchlässigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Kü̱hlflüssigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. TECHNOL.

Na̱chlässigkeit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (das Nachlässigsein)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski