niemiecko » polski

ba̱t [baːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

bat cz. prz. von bitten

Zobacz też bitten

bathyal [ba​ˈtyaːl] PRZYM. GEO

II . ba̱tiken [ˈbaːtɪkən] CZ. cz. przech.

Plateau <‑s, ‑s> [pla​ˈtoː] RZ. r.n. GEO

Bạtzen <‑s, ‑> [ˈbatsən] RZ. r.m.

2. Batzen (alte Münze):

3. Batzen CH (Zehnrappenstück):

batzen r.m.

Bastei̱ <‑, ‑en> [bas​ˈtaɪ] RZ. r.ż.

baszta r.ż.

Bau̱ten [ˈbaʊtən] RZ.

Bauten l.mn. od Bau

Zobacz też Bau , Bau , Bau

Bau̱3 <‑[e]s, ‑e> [baʊ] RZ. r.m. (Fuchsbau)

Bau
nora r.ż.

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] RZ. r.m. (Gebäude, Bauwerk)

Bau
budynek r.m.
Bau
budowla r.ż.

Bau̱1 <‑[e]s, bez l.mn. > [baʊ] RZ. r.m.

2. Bau pot. (Baustelle):

Bau
budowa r.ż.
Bau
plac r.m. budowy

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski