niemiecko » polski

I . bei̱chten CZ. cz. przech. (gestehen)

II . bei̱chten CZ. cz. nieprzech. REL.

beạchten* CZ. cz. przech.

2. beachten (berücksichtigen):

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

belịchten* CZ. cz. przech. FOTO

verfẹchten* CZ. cz. przech. irr

verfechten Theorie, Standpunkt:

bronić [f. dk. o‑]

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] CZ. cz. przech.

flechten Haare, Korb, Kranz:

I . knẹchten CZ. cz. nieprzech. pot. (arbeiten)

II . knẹchten CZ. cz. przech. pej. podn. (unterdrücken)

ạn|fechten CZ. cz. przech. irr

3. anfechten podn.:

trapić [f. dk. s‑ ]podn.
martwić [f. dk. z‑]

Sä̱belfechten <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. SPORT

erạchten* [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] CZ. cz. przech. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski