niemiecko » polski

besprẹngen* CZ. cz. przech.

gesprẹnkelt [gə​ˈʃprɛŋkəlt] PRZYM.

Versẹnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

spedytor r.m.
nadawca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Deszendẹnt <‑en, ‑en> RZ. r.m.

1. Deszendent PR. (Nachkomme):

descendent r.m.
zstępny(-a) r.m. (r.ż.)

2. Deszendent ASTROL.:

descendent r.m.

versprẹngen* CZ. cz. przech.

1. versprengen a. WOJSK. (auseinander treiben):

rozproszone oddziały r.m. l.mn.

2. versprengen (verspritzen):

rozlewać [f. dk. ‑lać]

zersprẹngen* CZ. cz. przech.

1. zersprengen (in die Luft spregen):

2. zersprengen Menschenmenge, Truppen:

I . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] CZ. cz. przech.

1. sprengen (mit Sprengstoff zerstören):

wysadzać [f. dk. wysadzić]

3. sprengen (gewaltsam auflösen):

4. sprengen (auseinanderreißen):

zrywać [f. dk. zerwać]

5. sprengen (aufbrechen):

wyważać [f. dk. wyważyć]
wyrywać [f. dk. wyrwać]

II . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn. (reiten)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski