niemiecko » polski

I . e̱i̱n|stellen CZ. cz. przech.

4. einstellen (hineinstellen):

wstawiać [f. dk. wstawić]

5. einstellen (egalisieren):

II . e̱i̱n|stellen CZ. cz. nieprzech. (Firma)

III . e̱i̱n|stellen CZ. cz. zwr.

2. einstellen (sich anpassen):

4. einstellen:

stawiać [f. dk. stawić] się

e̱i̱nstellbar PRZYM.

einstellbar Sitz, Temperatur, Zeit:

e̱i̱nstellig PRZYM.

einstellig Nummer, Zahl:

Zobacz też achtstellig

ạchtstellig PRZYM.

E̱i̱nstellwert <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. ELEKT.

We̱i̱chensteller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Bestẹller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

zamawiający(-a) r.m.(r.ż.)

Zu̱steller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) form

doręczyciel(ka) r.m. (r.ż.)

e̱i̱n|stehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein (sich verbürgen)

A̱u̱ssteller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Aussteller (auf Messe):

wystawca r.m.

2. Aussteller (Ausfertiger: eines Schecks):

wystawca r.m.

3. Aussteller (ausstellende Behörde):

E̱i̱nstellung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Einstellung (Anstellung: von Mitarbeitern):

3. Einstellung (Aufhörung: der Zahlungen, eines Verfahrens, Projekts):

5. Einstellung (Kameraeinstellung):

plan r.m.

6. Einstellung meist l.mn. INF.:

ustawienie r.n.

8. Einstellung CH PR. (Aberkennung):

zwolnienie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski