niemiecko » polski

ventra̱l PRZYM. MED.

I . zentra̱l [tsɛn​ˈtraːl] PRZYM.

zentral Lage, Punkt:

II . zentra̱l [tsɛn​ˈtraːl] PRZYSŁ.

entra̱hmt PRZYM.

konträ̱r [kɔn​ˈtrɛːɐ̯] PRZYM. podn.

Honora̱r <‑s, ‑e> [hono​ˈraːɐ̯] RZ. r.n.

Zẹntren [ˈtsɛntrən] RZ.

Zentren l.mn. od Zentrum

Zobacz też Zentrum

Zẹntrum <‑s, Zentren> [ˈtsɛntrʊm] RZ. r.n.

2. Zentrum (Innenstadt):

centrum r.n.

3. Zentrum (Bereich von erstrangiger Bedeutung):

ośrodek r.m.
centrum r.n.

E̱i̱ntrag <‑[e]s, Einträge> [ˈaɪntraːk, pl: ˈaɪntrɛːgə] RZ. r.m.

1. Eintrag bez l.mn. (das Eintragen):

wpisanie r.n.

2. Eintrag (Vermerk):

notatka r.ż.

4. Eintrag SCHULE:

uwaga r.ż. w dzienniku

5. Eintrag (Artikel in einem Wörterbuch, Lexikon):

hasło r.n.

6. Eintrag bez l.mn. (Einleiten: von Schadstoffen, Abwässern):

entra̱hmen* CZ. cz. przech.

entrahmen Milch:

I . ẹntern [ˈɛntɐn] CZ. cz. przech. (in Besitz nehmen)

II . ẹntern [ˈɛntɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein (klettern)

Entla̱d <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. CH

Entlad → Entladung

Zobacz też Entladung

Entla̱dung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Entladung (das Entladen):

wyładunek r.m.

2. Entladung ELEKT.:

II . kọntra [ˈkɔntra] PRZYSŁ. (dagegen)

Antrag <-(e)s, Anträge> r.m.
podanie (wniosek) r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski