niemiecko » polski

I . kre̱u̱zen CZ. cz. przech.

1. kreuzen BIOL. (beim Züchten):

krzyżować [f. dk. s‑] coś [z czymś]

2. kreuzen (verschränken):

krzyżować [f. dk. s‑]

3. kreuzen (überqueren):

II . kre̱u̱zen CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

III . kre̱u̱zen CZ. cz. zwr. fig

1. kreuzen (sich überschneiden):

kre̱u̱z [krɔɪts] PRZYSŁ.

Kre̱u̱zer <‑s, ‑> [ˈkrɔɪtsɐ] RZ. r.m.

1. Kreuzer WOJSK.:

2. Kreuzer poł. niem., austr., CH HIST. (Münze):

grajcar r.m.

Kre̱u̱z1 <‑es, ‑e> [krɔɪts] RZ. r.n.

3. Kreuz MUS:

krzyżyk r.m.

Creme <‑, ‑s> [kreːm, krɛːm] RZ. r.ż. a. GASTR.

Krẹmpe <‑, ‑n> [ˈkrɛmpə] RZ. r.ż.

I . cre̱mig [ˈkreːmɪç] PRZYM.

cremig Substanz, Kuchen:

II . cre̱mig [ˈkreːmɪç] PRZYSŁ.

cremig rühren:

Kre̱i̱de1 <‑, bez l.mn. > [ˈkraɪdə] RZ. r.ż. (Kalkstein)

kreda r.ż.

Krẹsse <‑, ‑n> [ˈkrɛsə] RZ. r.ż. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski