niemiecko » polski

I . ma̱u̱sen [ˈmaʊzən] CZ. cz. nieprzech.

mausen REG (Mäuse fangen):

zwroty:

natura r.ż. ciągnie wilka do lasu przysł.

II . ma̱u̱sen [ˈmaʊzən] CZ. cz. przech. iron. pot. (stibitzen)

zwędzić iron. pot.

Ma̱ser <‑, ‑n> [ˈmaːzɐ] RZ. r.ż. (in Holz)

mazer r.m.
słoje r.m. l.mn.

ma̱u̱sern [ˈmaʊzɐn] CZ. cz. zwr.

1. mausern:

pierzyć [f. dk. wy‑] się

2. mausern pot. (sich vorteilhaft verändern):

Ma̱sern [ˈmaːzɐn] RZ. l.mn. MED.

I . mạssig [ˈmasɪç] PRZYM.

massig Gestalt, Möbelstück:

II . mạssig [ˈmasɪç] PRZYSŁ. pot. (sehr viel)

massi̱v [ma​ˈsiːf] PRZYM.

3. massiv (schwer, fest):

mạ̈sten [ˈmɛstən] CZ. cz. przech.

tuczyć [f. dk. u‑]
mästen pot. Personen fig pot.
paść [f. dk. u‑ ]żart. pot.

Ma̱u̱ser <‑, bez l.mn. > [ˈmaʊzɐ] RZ. r.ż. BIOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski