niemiecko » polski

E̱i̱sbrecher <‑s, ‑> RZ. r.m.

Re̱i̱sbrei <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

missbra̱u̱chen*NP [mɪs​ˈbraʊxən] CZ. cz. przech., mißbra̱u̱chen*st. pis. CZ. cz. przech.

2. missbrauchen podn. (vergewaltigen):

Mise̱re <‑, ‑n> [mi​ˈzeːrə] RZ. r.ż. podn.

nędza r.ż.

I . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. przech.

1. mischen (vermengen):

mieszać [f. dk. z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [f. dk. po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen FILM, RADIO, TV

II . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. zwr.

2. mischen (sich begeben):

III . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. nieprzech. SPIEL

Zobacz też gemischt

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gemischt pp von mischen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski