niemiecko » polski

I . erwọrben [ɛɐ̯​ˈvɔrbən] CZ. cz. przech.

erworben pp von erwerben

II . erwọrben [ɛɐ̯​ˈvɔrbən] PRZYM. MED.

Zobacz też erwerben

I . verwọrfen [fɛɐ̯​ˈvɔrfən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verworfen pp von verwerfen

II . verwọrfen [fɛɐ̯​ˈvɔrfən] PRZYM. podn.

III . verwọrfen [fɛɐ̯​ˈvɔrfən] PRZYSŁ. podn.

verworfen handeln:

nikczemnie podn.

Zobacz też verwerfen

I . verwẹrfen* CZ. cz. przech. irr

1. verwerfen (nicht akzeptieren):

odrzucać [f. dk. odrzucić]

2. verwerfen PR. (ablehnen):

oddalać [f. dk. oddalić]

3. verwerfen podn. (ablehnen):

odrzucać [f. dk. ‑cić]

4. verwerfen (eine Fehlgeburt haben):

verwerfen ROLN., ZOOL.

5. verwerfen REL. (verstoßen):

odrzucać [f. dk. ‑cić]

II . verwẹrfen* CZ. cz. zwr. irr

1. verwerfen (Tür, Holz):

überwọrfen CZ. cz. zwr.

überworfen pp von überwerfen

Zobacz też überwerfen , überwerfen

überwẹrfen*1 [--​ˈ--] CZ. cz. zwr. irr (in Streit geraten)

Verworfene RZ.

Hasło od użytkownika
Verworfene(r) r.m. i r.ż. REL.
odrzucony r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski