niemiecko » polski

ro̱den [ˈroːdən] CZ. cz. przech.

1. roden (herausreißen):

wykopywać [f. dk. wykopać]

2. roden (vom Bewuchs befreien):

karczować [f. dk. wy‑]

rọtzen [ˈrɔtsən] CZ. cz. nieprzech. wulg.

1. rotzen (sich schnäuzen):

smarkać pot.

2. rotzen (ausspucken):

charkać [f. dk. charknąć ]pot.
spluwać [f. dk. splunąć]

ro̱deln [ˈroːdəln] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein REG (Schlitten fahren)

rọcken [ˈrɔkən] CZ. cz. nieprzech.

1. rocken (spielen):

2. rocken (tanzen):

I . rọllen [ˈrɔlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. rollen (Donner, Echo):

II . rọllen [ˈrɔlən] CZ. cz. przech.

1. rollen (zusammenrollen):

zwijać [f. dk. zwinąć]
skręcać [f. dk. skręcić]

2. rollen (fortbewegen):

3. rollen (im Kreis bewegen):

III . rọllen [ˈrɔlən] CZ. cz. zwr.

2. rollen (sich wälzen):

tarzać [f. dk. wy‑] się w trawie

3. rollen (sich einrollen):

zawijać [f. dk. zawinąć] się w koc

rọsten [ˈrɔstən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski