niemiecko » polski

vo̱r|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

Vo̱rkommen1 <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. (das Auftreten: von Erregern, Pflanzen, Krankheit)

vo̱r|kauen CZ. cz. przech.

1. vorkauen Nahrung:

2. vorkauen pot. (erklären):

klarować [f. dk. wy‑] komuś coś fig pot.

ạn|spornen CZ. cz. przech.

1. anspornen (antreiben):

I . erzụ̈rnen* [ɛɐ̯​ˈtsʏrnən] CZ. cz. przech. podn.

II . erzụ̈rnen* [ɛɐ̯​ˈtsʏrnən] CZ. cz. zwr. podn.

verba̱llhornen* [fɛɐ̯​ˈbalhɔrnən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski