niemiecko » portugalski

Stiefel <-s, -> [ˈʃti:fəl] RZ. r.m.

Diesel <-s, -> RZ. r.m.

1. Diesel pot. (Motor):

Diesel r.m.

2. Diesel kein l.mn. (Kraftstoff):

gasóleo r.m.

Wiesel <-s, -> [ˈvi:zəl] RZ. r.n.

doninha r.ż.

Stiel <-(e)s, -e> [ʃti:l] RZ. r.m.

1. Stiel:

cabo r.m.
toco r.m.

stieß

stieß imp von stoßen:

Zobacz też stoßen

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. cz. przech.

2. stoßen (zerkleinern):

3. stoßen CH (Tür, Fahhrad):

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. cz. nieprzech. +sein

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. cz. zwr.

Stöpsel <-s, -> RZ. r.m.

1. Stöpsel:

tampa r.ż. do ralo
rolha r.ż.

2. Stöpsel pot. (Junge):

miúdo r.m.

still [ʃtɪl] PRZYM.

2. still (unbewegt):

3. still (Mensch):

sticken [ˈʃtɪkən] CZ. cz. przech.

stiften [ˈʃtɪftən] CZ. cz. przech.

I . stimmen [ˈʃtɪmən] CZ. cz. przech. (Instrument)

II . stimmen [ˈʃtɪmən] CZ. cz. nieprzech.

2. stimmen (bei Wahl):

stillen [ˈʃtɪlən] CZ. cz. przech.

1. stillen (Säugling):

2. stillen (Hunger, Durst, Sehnsucht):

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Stiesel" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português