niemiecko » portugalski

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. nieprzech.

3. brennen (Sonne):

feminin [femiˈni:n] PRZYM.

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. przech.

5. brechen (übertreffen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen pot. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr.

bremsen CZ. cz. przech.

1. bremsen (Fahrzeug):

frear Braz
brecar Braz

2. bremsen (Entwicklung):

brenzlig [ˈbrɛntslɪç] PRZYM. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Außerdem verliebt er sich in eine hübsche Bretonin.
de.wikipedia.org
Der Indianer heiratet seine Bretonin, und die beiden werden ein glückliches Paar.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bretonin" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português