niemiecko » portugalski

drauf|haben CZ. cz. przech.

draufhaben → drauf:

drauf|zahlen CZ. cz. nieprzech. pot.

drauf|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. draufgehen pot. (Geld):

2. draufgehen (sterben):

3. draufgehen (Sache):

auf|bauen CZ. cz. przech.

3. aufbauen (gliedern):

I . auf|tauen CZ. cz. przech. (Tiefkühlkost, Wasserleitung)

II . auf|tauen CZ. cz. nieprzech. +sein

2. auftauen (gesprächig werden):

Kaufhaus <-es, -häuser> RZ. r.n.

armazéns r.m. l.mn. (de comércio) Port
loja r.ż. de departamentos Braz

auf|stauen CZ. cz. zwr.

aufstauen sich aufstauen (Verkehr):

drauflos [-ˈ-] PRZYSŁ.

um|schauen CZ. cz. zwr.

umschauen sich umschauen → umsehen:

Zobacz też umsehen

ab|schauen CZ. cz. przech. austr.

aus|schauen CZ. cz. nieprzech.

Zutrauen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "draufhauen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português