niemiecko » portugalski

Titan <-s> RZ. r.n. kein l.mn. CHEM.

Sei·tan [ˈseɪtan] RZ. GASTR.

hieran [ˈhi:ran, ˈ-ˈ-] PRZYSŁ.

getan

getan pp von tun:

Zobacz też tun

I . tun <tut, tat, getan> [tu:n] CZ. cz. przech.

2. tun (hinlegen, hinstellen):

tun
tun

II . tun <tut, tat, getan> [tu:n] CZ. cz. nieprzech.

3. tun (den Anschein erwecken):

tun
so tun, als ob ...
fingir que...
so tun, als ob ...

III . tun <tut, tat, getan> [tu:n] CZ. cz. zwr.

tun sich tun (geschehen):

Satan <-s> [ˈza:tan] RZ. r.m. kein l.mn.

Litanei <-en> RZ. r.ż.

1. Litanei REL.:

ladainha r.ż.

2. Litanei pej. (Aufzählung):

lengalenga r.ż.
ladainha r.ż.

hitzig [ˈhɪtsɪç] PRZYM.

2. hitzig (Debatte):

Sultan(in) <-s, -e [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

sultão(sultana) r.m. (r.ż.)

Kaftan <-s, -e> [ˈkaftan] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português