niemiecko » portugalski

Bogen <-s, Bögen> [ˈbo:gən] RZ. r.m.

1. Bogen (Biegung):

curvatura r.ż.
curva r.ż.

2. Bogen ARCHIT.:

arco r.m.
ogiva r.ż.
vão r.m.

3. Bogen (Papier):

folha r.ż.

4. Bogen (Waffe, der Geige):

arco r.m.

Rogen <-s, -> RZ. r.m.

ovas r.ż. l.mn.

erogen PRZYM.

joggen [ˈdʒɔgən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Roggen <-s> [ˈrɔgən] RZ. r.m. kein l.mn.

pochen [ˈpɔxən] CZ. cz. nieprzech.

2. pochen (bestehen):

insistir em a. c.

posten CZ. cz. przech. CH

I . mögen CZ. cz. przech.

Polen <-s> [ˈpo:lən] RZ. r.n. kein l.mn.

Polónia r.ż.

gegen [ˈge:gən] PRAEP +B.

2. gegen (in Richtung auf):

5. gegen (im Austausch für):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Namenlos wurde von den zahlreich anwesenden Hippies mit Flaschen beworfen, die Punks pogten zur Musik.
de.wikipedia.org
Der Song Wir tanzen nicht, wir pogen!
de.wikipedia.org
Parallel wird der Song Wir tanzen nicht, wir pogen!
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "pogen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português