niemiecko » portugalski

schallen [ˈʃalən] CZ. cz. nieprzech.

schaffen1 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafən] CZ. cz. przech.

I . schalten [ˈʃaltən] CZ. cz. przech.

2. schalten (Anzeige):

II . schalten [ˈʃaltən] CZ. cz. nieprzech.

2. schalten (umschalten):

3. schalten pot. (begreifen):

schaffig PRZYM. CH

Schamgegend RZ. r.ż. kein l.mn.

Schamlippe <-, n> RZ. r.ż. ANAT.

Schaffer(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.) CH

mouro(-a) r.m. (r.ż.) de trabalho

schattig PRZYM.

Schaufel <-n> [ˈʃaʊfəl] RZ. r.ż.

r.ż.

schaumig PRZYM.

schaurig [ˈʃaʊrɪç] PRZYM.

Schamane r.m.
xamã r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Jeder Seemann versucht aber zu verhindern, dass Seile schamfilen, scheuern oder an etwas reiben, um ihren vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Beispiel für einen Begriff aus der Seemannssprache: Das Beschädigen o. g. Seile wird schamfilen genannt, d. h. „durch Reibung an harten Gegenständen Zerstörungen der Seilstruktur, auch Ausfaserungen, hervorrufen“.
de.wikipedia.org
Damit Gatchen nicht ausreißen oder schamfilen (scheuern), werden die Ränder durch Kauschen verstärkt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "schamfilen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português