niemiecko » portugalski

Schlosser(in) <-s, - [oder -innen]> [ˈʃlɔsɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

serralheiro(-a) r.m. (r.ż.)

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən]

geschlossen pp von schließen:

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] PRZYM.

2. geschlossen (Vokal):

Zobacz też schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> CZ. cz. nieprzech.

2. schließen (folgern):

schludern [ˈʃlu:dɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

schlendern [ˈʃlɛndɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . schleudern [ˈʃlɔɪdɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein (Auto)

schlittern [ˈʃlɪtɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . entschlossen [ɛntˈʃlɔsən]

entschlossen pp von entschließen:

II . entschlossen [ɛntˈʃlɔsən] PRZYM.

Zobacz też entschließen

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən]

verschlossen pp von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] PRZYM. (Person)

Zobacz też verschließen

verschließen* CZ. cz. przech. irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português