niemiecko » słoweński

blöd(e) PRZYM. pot.

1. blöde (dumm):

bedast przen.
trapast pot.

I . blenden [ˈblɛndən] CZ. cz. nieprzech. (Licht, Sonne)

II . blenden [ˈblɛndən] CZ. cz. przech.

1. blenden (stark beeindrucken):

2. blenden (blind machen):

Blende <-n> [ˈblɛndə] RZ. r.ż.

1. Blende (Lichtschutz):

zaslon r.m.

2. Blende FOTO:

zaslonka r.ż.

3. Blende:

slepa vrata r.n. l.mn.
slepo okno r.n.
okrasna obroba r.ż.

Abrede RZ. r.ż.

Blender(in) <-s, -; -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

prevarant(ka) r.m. (r.ż.)

blechen [ˈblɛç͂ən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. pot.

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

4. bleiben (für die Zukunft bleiben):

ostajati [f. dk. ostati]

bleiern [ˈblaɪɐn] PRZYM.

1. bleiern (Material):

2. bleiern (Schlaf):

blödeln [ˈbløːdəln] CZ. cz. nieprzech.

II . all(e)dem PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina