polsko » niemiecki

basen <D. ‑u, l.mn. ‑y> [basen] RZ. r.m.

1. basen (do pływania):

2. basen (zbiornik na wodę):

Becken r.n.
Bassin r.n.

3. basen MED.:

Urinflasche r.ż.
Bettpfanne r.ż.

4. basen GEO.:

5. basen (część portu):

gasić <gasi; cz. prz. gaś> [gaɕitɕ] CZ. cz. przech.

1. gasić < f. dk. z‑> <[lub po‑]> (powodować gaśnięcie):

2. gasić < f. dk. z‑> <[lub po‑]> (wyłączać):

3. gasić (lasować):

4. gasić < f. dk. z‑> przen. (tłumić, osłabiać):

5. gasić < f. dk. u‑> przen. (zaspokajać):

7. gasić < f. dk. z‑> przen. pot. (zbijać z tropu):

arsen <D. ‑u, bez l.mn. > [arsen] RZ. r.m. CHEM.

Arsen r.n.

skansen <D. ‑u, l.mn. ‑y> [skaw̃sen] RZ. r.m.

galenit <D. ‑u, bez l.mn. > [galeɲit] RZ. r.m. CHEM.

basenik <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑i> [baseɲik] RZ. r.m.

2. basenik MED. zdr. od basen

Zobacz też basen

basen <D. ‑u, l.mn. ‑y> [basen] RZ. r.m.

1. basen (do pływania):

2. basen (zbiornik na wodę):

Becken r.n.
Bassin r.n.

3. basen MED.:

Urinflasche r.ż.
Bettpfanne r.ż.

4. basen GEO.:

5. basen (część portu):

nasenny [nasennɨ] PRZYM.

nasenny środek:

Schlaf-

gasnąć <gaśnie; f. dk. z‑ [lub po‑]> [gasnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech.

4. gasnąć przen.:

5. gasnąć przen.:

półsen <D. ‑snu, loc ‑łśnie, bez l.mn. > [puwsen] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski