polsko » niemiecki

magot <D. ‑a, l.mn. ‑y> [magot] RZ. r.m. ZOOL.

fagot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [fagot] RZ. r.m. MUZ.

nagość <D. ‑ści, bez l.mn. > [nagoɕtɕ] RZ. r.ż.

1. nagość (bycie nagim: człowieka):

Nacktheit r.ż.
Blöße r.ż.

2. nagość (brak przybrania, osłony: drzew, ścian):

Kahlheit r.ż.

nagłos <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nagwos] RZ. r.m. JĘZ.

nagan <D. ‑a, l.mn. ‑y> [nagan] RZ. r.m.

nagan HIST., WOJSK.
Nagant r.m.

nagar <D. ‑u, bez l.mn. > [nagar] RZ. r.m. TECHNOL.

nagle [nagle] PRZYSŁ.

zwroty:

co nagle, to po diable przysł.
Eile mit Weile przysł.

nagły [nagwɨ] PRZYM.

2. nagły (pilny):

nagus(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑y> [nagus] RZ. r.m.(r.ż.) pot.

Nackte(r) mf
Nackedei r.m. pot.

dygot <D. ‑u, bez l.mn. > [dɨgot] RZ. r.m. podn.

Zittern r.n.
Beben r.n.

migot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [migot] RZ. r.m. podn. (migotanie)

bigot(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑oci> [bigot] RZ. r.m.(r.ż.) pej. podn.

Frömmler(in) r.m. (r.ż.)

nagonić [nagonitɕ]

nagonić f. dk. od naganiać

Zobacz też naganiać

naganiać <‑ia; cz. prz. ‑aj; f. dk. nagnać [lub nagonić]> [nagaɲatɕ] CZ. cz. przech.

nagłość <D. ‑ści, bez l.mn. > [nagwoɕtɕ] RZ. r.ż. podn.

nagnoić <‑oi; cz. prz. ‑nój> [nagnoitɕ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. f. dk.

2. nagnoić pot. (zabrudzić jakieś miejsce):

Dreck machen pot.
die Arbeiter r.m. l.mn. haben im Flur Dreck gemacht pot.

nagroda <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [nagroda] RZ. r.ż.

1. nagroda (wyróżnienie za zwycięstwo):

Preis r.m.
Auszeichnung r.ż.

2. nagroda (symbol wdzięczności za zasługi, pomoc):

Belohnung r.ż.
Trostpreis r.m.
Nobelpreis r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski