niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „aufgehen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

a̱u̱f|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufgehen:

wschodzić [f. dk. wzejść]

2. aufgehen:

aufgehen (sich öffnen) (Tür)
aufgehen (Vorhang)
iść [f. dk. pójść] w górę
aufgehen (Vorhang)

3. aufgehen:

aufgehen (sich lösen) (Knoten)
aufgehen Reißverschluss
aufgehen Armband

4. aufgehen:

aufgehen (sich teilen lassen) (Rechnung)
dzielić [f. dk. po‑] się
aufgehen (sich teilen lassen) (Rechnung)

5. aufgehen:

aufgehen (sich verwirklichen) (Plan)

7. aufgehen (Erfüllung finden):

[völlig] in etw C. aufgehen
in der Arbeit aufgehen

8. aufgehen (sich auflösen):

in Flammen aufgehen
in Flammen aufgehen

9. aufgehen:

aufgehen (wachsen) (Saat)
wschodzić [f. dk. wzejść]

10. aufgehen (Hefeteig):

aufgehen
rosnąć [f. dk. u‑]

Przykładowe zdania ze słowem aufgehen

glatt aufgehen
[völlig] in etw C. aufgehen
in der Arbeit aufgehen
in Flammen aufgehen
nach außen aufgehen (Tür)
nach innen aufgehen (Tür, Fenster)
sich in Rauch auflösen [o. aufgehen]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Am Gegenständlichen festhaltend, reduziert er die ihn umgebende Welt der Wesen und Dinge zu Chiffren, die er in einer poetischen Bildwelt aufgehen lässt.
de.wikipedia.org
Das Schloss war einst von einem großzügigen Barockgarten umgeben, der heute zum Teil im Stadtgebiet aufgegangen ist.
de.wikipedia.org
In ihr ist im Jahr 2000 die Zeitschrift Ingenieur-Werkstoffe aufgegangen.
de.wikipedia.org
Während das Pferd einfach nur in seiner „natürlichen“ Funktion, dem Laufen, aufgeht, ergibt sich der Trainer der Prahlerei und Selbstverherrlichung.
de.wikipedia.org
In der Realität gab es keinen reichen einflussreichen russinischen Adel; die Wenigen, die den Adelsstand erreichten, sind schnell im ungarischen Adel aufgegangen.
de.wikipedia.org
Weil die Türen nur nach innen aufgingen und eine Massenpanik ausbrach, verbrannten im hölzernen Sakralbau mindestens 113 Menschen.
de.wikipedia.org
Die Lösung stellte schließlich das Aufgehen der vogteilichen Gerichtsbarkeit in die Gogerichtsbarkeit dar.
de.wikipedia.org
Dort geht die Besatzung von Bord, wenig später lassen mehrere Explosionen das Schiff in Flammen aufgehen und sinken.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Ermächtigung in Arbeitsschutzgesetz hat die Bundesregierung die Bildschirmarbeitsverordnung erlassen, die später in der Arbeitsstättenverordnung aufging.
de.wikipedia.org
Er bemühte sich, die gewählten Motive seiner Bilder mit dem Maluntergrund und den Farben völlig ineinander aufgehen zu lassen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "aufgehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski