polsko » niemiecki

lameta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [lameta] RZ. r.ż. podn.

laminat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [laminat] RZ. r.m. zwykle l.mn. TECHNOL.

lampion <D. ‑u, l.mn. ‑y> [lampjon] RZ. r.m.

lambda <D. ‑dy, l.mn. ‑dy, D. l.mn. lambd> [lambda] RZ. r.ż. (grecka litera)

Lambda r.n.

lament <D. ‑u, l.mn. ‑y> [lament] RZ. r.m.

lampas <D. ‑a, l.mn. ‑y> [lampas] RZ. r.m. (obszycie)

lampka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [lampka] RZ. r.ż.

2. lampka (kieliszek: wina):

Glas r.n.
Schoppen r.m.

lamaizm <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > [lamaism] RZ. r.m. REL.

lambada <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [lambada] RZ. r.ż. MUZ.

lamblia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [lamblja] RZ. r.ż. ZOOL.

lamować <‑muje> [lamovatɕ] CZ. cz. przech.

1. lamować (obszywać):

2. lamować TECHNOL.:

lamówka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [lamufka] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski