portugalsko » angielski

II . furar [fuˈɾar] CZ. cz. nieprzech.

1. furar:

2. furar (não ter sucesso):

furor [fuˈɾor] RZ. r.m. (ira, entusiasmo)

I . furtar [furˈtar] CZ. cz. przech.

II . furtar [furˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . furtar [furˈtar] CZ. cz. zwr.

furtar furtar-se:

furtar-se a a. c.

furioso (-a) [fuɾiˈozu, -ˈɔza] PRZYM.

furador [fuɾaˈdor] RZ. r.m.

furtivo (-a) [furˈʧivu, -a] PRZYM.

futrica [fuˈtɾika] RZ. r.ż. pot.

1. futrica (bodega):

2. futrica (coisas velhas):

3. futrica (provocação, intriga):

furadeira [fuɾaˈdejɾa] RZ. r.ż.

fúria [ˈfuɾia] RZ. r.ż. bez l.mn. (raiva)

fury bez l.mn.

furna [ˈfurna] RZ. r.ż.

furto [ˈfurtu] RZ. r.m.

furada [fuˈɾada] RZ. r.ż. pot.

furgão <-ões> [furˈgɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.m.

furado (-a) [fuˈɾadu, -a] PRZYM.

furo [ˈfuɾu] RZ. r.m.

3. furo (imprensa):

série [ˈsɛɾii] RZ. r.ż.

4. série (de televisão):

fui [ˈfuj]

1. fui 1. pret de ir, ser:

2. fui 1. pret de ir:

Zobacz też ser , ir

I . ser [ˈser] irr CZ. cz. nieprzech.

2. ser (país):

3. ser (torcida):

6. ser (pertencer):

ser

8. ser (incerteza):

9. ser (interesse):

o que foi?
o que foi?
isso é com ele

II . ser <-es> [ˈser] irr RZ. r.m.

I . ir [ˈir] irr CZ. cz. nieprzech.

2. ir (dirigir-se):

ir
to go
ir à escola

5. ir (+ gerúndio):

ir fazendo a. c.

7. ir (deixar-se levar):

ir

II . ir [ˈir] irr CZ. cz. zwr. ir-se

1. ir (partir):

I . fuçar <c → ç> [fuˈsar] pot. CZ. cz. przech. (bisbilhotar)

II . fuçar <c → ç> [fuˈsar] pot. CZ. cz. nieprzech. (bisbilhotar)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский