portugalsko » hiszpański

bandagem <-ens> [bɜ̃ŋˈdaʒẽj] RZ. r.ż.

banda [ˈbɜ̃ŋda] RZ. r.ż.

1. banda MUZ.:

banda r.ż.

3. banda GOSP.:

bando [ˈbɜ̃ŋdu] RZ. r.m.

1. bando (de aves):

bandada r.ż.

2. bando (de pessoas):

bando r.m.

I . bandido [bɜ̃ŋˈʤidu] RZ. r.m.

criminal r.m. i r.ż.
delincuente r.m. i r.ż.

II . bandido [bɜ̃ŋˈʤidu] PRZYM.

band-aid [bɜ̃ŋˈd-ejʤi] RZ. r.m.

bandeira [bɜ̃ŋˈdejra] RZ. r.ż.

2. bandeira táxi:

bandera r.ż.

3. bandeira (gafe):

metedura r.ż. de pata
dar bandeira slang

bandejão <-ões> [bɜ̃ŋdeˈʒɜ̃w, -õjs] RZ. r.m.

bandolim [bɜ̃ŋduˈʎı̃j] RZ. r.m.

banditismo [bɜ̃ŋʤiˈʧizmu] RZ. r.m.

bandidagem <-ens> [bɜ̃ŋʤiˈdaʒẽj] RZ. r.ż.

bandeja [bɜ̃ŋˈdeʒa] RZ. r.ż.

I . bandear [bɜ̃ŋʤiˈar] conj como passear CZ. cz. przech.

II . bandear [bɜ̃ŋʤiˈar] conj como passear CZ. cz. zwr.

bandear bandear-se:

banal <-ais> [bɜ̃ˈnaw, -ˈajs] PRZYM.

banana1 [bɜ̃ˈnɜ̃na] RZ. r.ż. BOT.

banca [ˈbɜ̃ŋka] RZ. r.ż.

1. banca (jogo):

banca r.ż.

2. banca (de jornais):

quiosco r.m.

3. banca:

tribunal r.m.
bufete r.m.

4. banca (de frutas):

puesto r.m.

5. banca slang:

bancar <c → qu> [bɜ̃ŋˈkar] CZ. cz. przech.

1. bancar (financiar):

2. bancar (fingir):

banha [ˈbɜ̃ɲa] RZ. r.ż.

grasa r.ż.

I . banhar [bɜ̃ˈɲar] CZ. cz. przech.

II . banhar [bɜ̃ˈɲar] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português