portugalsko » niemiecki

requerer [Port ʀəkəˈɾeɾ, Braz xekeˈɾer] niereg. como querer CZ. cz. przech.

1. requerer (com requerimento):

rastejar CZ. cz. nieprzech.

1. rastejar (no chão):

2. rastejar przen. (rebaixar-se):

rastrear conj como passear CZ. cz. przech.

1. rastrear (percurso, processo):

2. rastrear (uma doença):

II . rasgar <g → gu> CZ. cz. zwr.

rasgar rasgar-se (papel, tecido):

II . raspar CZ. cz. nieprzech.

III . raspar CZ. cz. zwr.

raspar raspar-se pot.:

rasante PRZYM. (tiro, voo)

rasgões RZ. r.m.

rasgões pl de rasgão:

Zobacz też rasgão

rasgão <-ões> RZ. r.m.

Riss r.m.

raspões RZ. r.m.

raspões pl de raspão:

Zobacz też raspão

raspão <-ões> RZ. r.m.

raspador <-es> RZ. r.m.

rasteira RZ. r.ż.

1. rasteira (com a perna):

rasteiro (-a) PRZYM.

rastreio RZ. r.m.

2. rastreio (de doença):

Diagnose r.ż.

II . querer [Port kəˈɾeɾ, Braz keˈɾer] niereg. CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português